___________________
Säg det på nihongo


Sidan skapad av
Tor D


Beprövade och bra länkar om Japan:

Study In Japan Comprehensive Guide
En viktig officiell sida med regler och statistik. Hör kan du hitta skola.

Asienguidens kurs i Japanska
Bra genomgång av skriftsystemen Kanji, Hiragana och Katakana för nybörjare.

Japanguiden
Sveriges bästa sida om Japan med nyhetsartiklar och res- och studieinfo.

Yahoos japanska-länkar
Här kan du söka upp självstudiesidor som passar dig.

Rikai
Min favoritsida. Översätter orden du pekar på. Prova själv!

Mainichi WaiWai News
Roliga och tankeframkallande artiklar från världens märkligaste land.

Reasons For Not Studying Japanese
Den här sidan är rolig! Jag höll på att sätta kaffet i halsen av skratt.

Trends in Japan
Kul sida med artiklar om senaste trenderna i Japan.

Tokyo Friends
Hitta en japansk brevvän.

Zone 81
Sida för Gaijins i Japan. Jobb, forum, guider etc. Sådär bra.

Absolute Idols
Sockersöta japanska idoltjejer. Kawaiine-! I rent sociologist intresse, givetvis.

Japanspecialisten
Specialist på resor till du-vet-var.

Lonely Planet Japan
Den bästa resguiden till Japan. Köp boken om du ska åka!

Japanese Reading Material Bank
Övningstexter med varierande svårighet och mycket behändigt lexikon i frame.

Sendai Language School
Min gamla skola. Sendai är en fin stad norr om Tokyo.

Microsoft Global IME 5.02 for 32-bit Windows
För att kunna visa japanska tecken på äldre system.


Det vill säga japanska...

Nedan finner du smakprov på riktig vardagsjapanska; en liten ordlista med vanliga ord och uttryck. Observera att de ord där skillnad förekommer så är manligt talspråk valt. Att skriva ut alla stilar tar en evighet. Vill du ha det så rekommenderas en bok.

Läget och sånt, umgängesfraser

Konnichiwa
Hej

Genki?
Hur mår du?

Genki
Jag mår bra

Hisashiburi da ne
Det var länge sen

Nanka kawatta koto atta?
Allt väl? / Har det hänt nåt?

Nani kangaetenno?
Vad tänker du på?

Betsu ni / Nan demo nai
Ingenting särskilt / Ingenting

Dou shita?
Vad har hänt?

Hontou? / Majide? / Uso?
Verkligen? / Va?! / Du skämtar!

Kono mae tanoshikatta
Det var trevligt sist

Asobou!
Låt oss hitta på nåt kul

Nomou!
Låt oss dricka

Kondo ne
Nästa gång okej

Ki o tsukete
Var försiktig

Sumimasen
Ursäkta

Arigatou
Tack

Doumo arigatou
Tack så mycket

Mata ne
Vi ses

Ja ne / Sayonara
Hejdå / Farväl

Grundläggande ord

Watakushi, watashi, boku, ore
Jag ( I fallande artighetsordning)

Anata, kimi, omae, kisama
Du (I fallande artighetsordning)

Kare / Kanojo / Karera
Han / Hon / De

Ichi, ni, san, shi/yon, go, roku, nana/shichi, hachi, kyuu, juu
ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio

Nihon eller Nippon
Japan, där det senare är mer patriotiskt

Sueeden
Sverige

Onna no hito, josei, onna no ko
Kvinna, tjej, flicka

Otoko no hito, dansei, otoko no ko
Man, kille, pojke

Okaa-san, haha
Mamma

Otou-san, chichi
Pappa

Onii-san / Onee-san
Bror / Syster

Nani?
Vad?

Doushite? / Itsu? / Dare? / Doko? / Dou yatte?
Varför? / När? / Vem? / Var? / Hur?

Kono / Sono / Ano
Den här / Den där / Den där (långt bort)

Koko / Soko / Asoko
Här / Där / Där borta

Vanligt förekommande ord/uttryck

Sugoi
Wow, häftigt, otroligt, väldigt mycket (De älskar detta ordet)

Sake
Alkohol (Det vi kallar sake på svenska heternihonshu på jap. Och det uttalas INTE saké.)

Ii
Bra, god

Bansai
Tiotusen år (Används bl.a som ett slags hurra)

Desu ne, da ne, ne
Eller hur? (För att skapa samtycke/enas. Används i varannan mening nästan.)

Shitsurei
Oförskämt, ohyfsat (Japaner drar sig inte för att vara oförskämda med vänner. Dock är man heller inte rädd att uttryckligen tillrättavisa någon som kränkt en. T.ex shitsurei da yo!)

Ganbatte / ganbare
Heja, kom igen!

Kärlek

Suki da yo
Jag tycker om dig

Dai suki da yo
Jag tycker verkligen om dig

Ai shiteru
Jag älskar dig

Kimi/anata ni muchuu na no
Jag är galen i dig

Hazukashii
Jag är generad

Hazukashigaranai de
Var inte blyg

Kisu shite
Kyss mig

Kimi/anata ga hoshii
Jag vill ha dig

Ii nioi
Du luktar gott

Kimochi ii
Det känns skönt

Suteki da yo
Du är så fin

Kekkon shiyou!
Låt oss gifta oss!

Hazukashigaranai de
Var inte blyg

Bråk och fula ord

Urusai
Du väsnas! , tyst!

Nan da yo!
Va vill du!

Usotsuki
Din lögnare

Baka ni shinai de yo
Tro inte att jag är dum

Baka yaro
Idiot!

Hentai
Snuskhummer, pervers

Damare!
Håll käft!

Dame da yo
Så får du inte göra (dame används ofta ensamt. Allt som inte går eller är förbjudet är dame!)

Ii kagen ni shite
Nu får du fan-ta-mig lägga av, nu är måttet rågat

Achi ike yo
Stick (långt bort)!

Saitei da yo
Du är så låg, fy fan vad lågt

Kechi
Snåljåp

Bukkoroshite yaru
Jag ska slå ihjäl dig!

Itai
Aj det gör ont

Kuso
Skit!

Gomennasai, warukatta
Förlåt, det var dumt gjort

Naka naori shinai?
Kan vi inte bli kompisar igen?

Roliga ord och namn

Japanerna erkänner och namnsätter snabbt nya företeelser och påhitt. Och genom att ta en titt på en hope moderna uttryck kan man få en liten känsla för den japanska kulturen. Här har jag listat några ord som är beskrivande, eller kanske lustiga eller bara typiskt japanska.

wangiri: Att ringa någon med bara en signal för att få motparten att ringa tillbaka och därmed spara pengar.

urusai: Detta ord betyder bullrig, väsnande, men man använder det för att få personer att hålla tyst och det blir alltid en lika komisk effekt. En del av poängen ligger i att istället för att dementera kritiker så ber en japan hellre dem att hålla tyst.

choudo ii: Betyder lagom i ordets alla bemärkelser. Även japaner förstår att uppskatta lagom.

otsubone: En ogift kvinna som i brist på familjelycka gått upp totalt i sitt arbete och dominerar hänsynslöst på arbetsplatsen och kanske tom sover där.

pichi pichi: En person som är ungdomlig och har frisk spänstig hud som ännu inte drabbats av tyngdkraftens effekter. En vanlig komplimang till tjejer.

bureikou: Att släppa på alla regler för en definierad tidsperiod. T.ex kan man umgås med sina jobbarkompisar bureikou och därmed få lov att bli full och häckla chefen eller annan överordnad utan svåra disciplinära följder.

ki o tsukau: Att sätta sina egna behov åt sidan och anstränga sig för att någon annan ska trivas eller ha det kul. Om man tycker att någon ska slappna av och inte slita ut sig för din skull så kan man säga ki o tsukawanai de kudasai!.

karoushi: Att arbeta sig till döds. Tyvärr inte helt ovanligt.

urenokori, kurisumasu keeki: Ordagrannt varor som blivit över resp julkaka som blivit för gammal. Kvinna över 25 som inte ännu lyckats gifta sig och därmed är dömd till ständiga sarkasmer och tråkiga skämt från alla bekanta. För att inte nämna mormoderns och moderns hårda eviga tjat.

ichininmae: En person som står på egna ben och klarar det mesta och därmed idealsamhällsmedborgaren. När man fått job kallar man sig detta.

gyakugire: Att bli förbannad tillbaka på någon som som är förbannad på en själv till den grad att den andra kommer bort sig.

namagusa: En korrumperad präst.

enjoukousai: Gubbe betalar skoltjej för sex och skoltjej köper fina märkeskläder typ Chanel, Luis Vuitton, Gucci. Tjejerna verkar inte tycka det är det minsta förnedrande. Vanligt problem i Japan, iaf tycker alla andra det.

binbou yusuri: När benen skakar när man pratar eller liknande obotliga ryckningar hos annars friska människor.

shitauchi: När man smackar med tungan vid besvikelse/ogillande. (Min förkastliga ovana. Skönt att ha ett namn på det.)

yappari: Ett på gränsen till överanvänt uttryck i japanskan, som man saknar väldigt mycket när man inte pratar japanska. Betyder något i stil med "det är ju ändå" eller "när jag tänker efter" eller också "som väntat". Kan i princip inleda de flesta meningar.

jigajisan: Berömma sig själv, klappa sin egen rygg.

muttsuri sukebe: Person med snuskiga fantasier men som döljer det. Inte utan orsak är detta ett välanvänt uttryck i Japan...

hakuchibijin: En vacker kvinna som dessutom har vitblek hy. Wow...

icha icha: "Hålla på" med någon man tycker om. Allt från att flörtande till tafsande till hångel.

rabu hoteru: Från engelska love hotel. En väldigt vanligt förekommande typ av hotell i Japan. Finns både i innerstan och längs med motorvägen och mättar alla pars behov för en privat stund tillsammans. Hotelen är ofta väldigt automatiserade så att man ska slippa skämmas inför personalen, med tanke på att det är uppenbart vad man har för ärende. I automater köper man dessutom olika leksaker eller andra tjänster, och rummen är romantiskt inredda med avancerad ljusläggning.

soopu: Bordell, en icke ovanlig förrättning i storstädernas nöjeskvarter. Från engelska "soap" för att kunden vanligtvis blir intvålad och tvättad.

kosupurei: Från engelska "costume play". Man klär ut sig till seriefigurer eller liknande, numera en smärre folkrörelse i Japan.

uchibenkei: En man som är ett lejon hemma men en mus borta.

danran: Familjelycka. Umgås och vara nära sin familj.

abata mo ekubo: Kärleken är blind. Abata är appelsinhy, ekubo är smilgrop.

otaku: Någon som är helt insnöad på ett specialintresse och oftast social analfabet. Nörd. Intresse såsom manga, idoler, musik, dataspel och damtrosor är vanligt.

narita rikon: Ett vanligt fenomen för några år sedan, men säkert inte ovanligt idag heller. Narita är Tokyos flygplats och den primära utlandsresestartpunkten. Rikon betyder skillsmässa.
Principen är att en kvinna blir besviken på sin man för att han är skrämmande handlingsförlamad utanför sin reguljära hemmiljö (läs arbetsplats). Efter en katastrof till smekmånad skiljde sig många desillusionerade brudar direkt efter att ha återvänt till Japan och därav uttrycket.

imekura shuushinkoyou kogyaru chikan batsuichi natsubate nampa miai mangakissa kyounyuu kei wan kamatoto buru janken jibetarian goukon dogeza bihaku suppin senbazuru ruuzu sokkusu ronin tennenboke boutto suru

___________________